வியாழன், 27 ஆகஸ்ட், 2020

மரணம் ( ஹைக்கூ )

உலகை அலங்கரித்து மகிழ்ச்சி
நாளும் மரண அச்சமற்று
பூக்கள் பரிபூரண வாழ்க்கை.

The perfect life adorning
The world and the day of joy
The fearless flowers of death.

Thuraivan NG

வியாழன், 20 ஆகஸ்ட், 2020

திருப்பம் ( ஹைக்கூ )

பொன்னிற அழகு
உதிர்ந்த சருகு இலைகள்
என் வாழ்வின் திருப்பம்.

Blonde beauty
Fallen coniferous leaves
The turning point in my life.

Thuraivan NG

புதன், 19 ஆகஸ்ட், 2020

மீன்கள் ( ஹைக்கூ )

குளத்தில் கால் வைத்தேன்
மீன்கள் தின்றன
எனது புண் சதைகள்.

I put my legs in the pond
The fishes ate
My sore flesh..

Thuraivan NG

திங்கள், 17 ஆகஸ்ட், 2020

ஓவியம் ( ஹைக்கூ )

அப்பா மரணம்
இரவு நிலவொளி
அந்த ஓவியம் என்னருகில்.

Dad died
Night moonlight
That painting is near me.

Thuraivan NG

செவ்வாய், 11 ஆகஸ்ட், 2020

வனம் ( ஹைக்கூ)

மூங்கில் வனம்
காற்று நிரம்பிய வெளி
எங்கும் இசை பிரவாகம்.

ந க துறைவன்.

திங்கள், 10 ஆகஸ்ட், 2020

மரம் ( கவிதை )

எப்பொழுதும் என் வீட்டுப் பின்னழகு
வாழைமரம் குலைத்தள்ளி பாரம்
கீழே இரு குருத்துவப் பிள்ளைகள் நோன்சானாய்
பெருங்காற்று மழையில் கோடாய் கிழிந்து
வேரோடு தலைசாய்ந்து சேதாரம்.

ந க துறைவன்.

சனி, 8 ஆகஸ்ட், 2020

விழுதுகள் ( ஹைக்கூ )

அது என் தொப்புள் கொடி
ஆதிகாலத் தொடர்ச்சி
ஆலமரம் விழுதுகள்.

It's my naval flag
Primitive continuum
Tree tentacles.

Thuraivan NG

வெள்ளி, 7 ஆகஸ்ட், 2020

குடில் ( கவிதை )

தொலைதூரத்தில் தெரிந்தது மலை
பார்க்கும்போது என் மிக அருகில்
நடக்க நடக்க வெகுதூரம் யாருமற்ற வெளி
விளைச்சலற்ற காட்டுச் செடிகள் புதர்
ஒற்றையடி பாதையில் துறவியின் குடில்.

ந க துறைவன்.

புதன், 5 ஆகஸ்ட், 2020

தவளைகள் ( ஹைக்கூ )

நீரில்லாத குட்டை
தவளைகள் உரையாடல்
மழை குறித்து விமர்சனம்.

Waterless puddle
Frogs conversation
Review of the rain.

Thuraivan NG