*
N.G.
THURAIVAN’S HAIKU.
TAMIL /
ENGLISH.
*
கர்ப்பக்கிரகத்துள்
மூலவர்
சுவரிலோ
சி்ற்பியின் பாலியல்.
Sanctum
sanctorum-
At the
corridors,
Sex appeats of
the sculptor!
*
தனிமை நிலவு
வீதியில் காவல்
நடுநிசி நாய்கள்.
Solitary moon
to guard the
streets
midnight
dogs.
*
அண்மைக் காலமாய்
அருகிப் போனது
சிரிப்பின் அற்புத
கணப்பொழுது.
Nowadays –
the pleasant
moments of
laughter
becoming
almost a rarity!.
*
நிரம்பி வழியும்
ஏரி
துணிச்சலான சவாரி
சருகு இலைப் படகுகள்.
Lake
overflows….
on
expedition, the boats,
with withered
leaves!.
*
சாபமா கோபமா
வானம் பார்த்த
பூமியில்
பொழிவதில்லை மேகம்.
Fury or a
curse?
Clouds,
heedless
Of the
drought – prone soil!.
*
சஞ்சல மனத்திற்கு
சஞ்சீவி மருந்து
மோன மௌனம்.
A panacea
For a waverly
mind
Silent
composure.
*
மடியில் உறங்கும்
குழந்தை
அம்மாவின் வயிற்றில்
துள்ளும்
இன்னொரு குழந்தை.
On mother”s
lap
a child
asleep whilst
a foetus
nudging at womb!
*
தமிழ் : ந.க. துறைவன்
Tamil : N.G.
THUAIVAN.
ஆங்கிலம் : கவிஞர்.
அமரன்.
Eng .Translated
by : Kavingzhar. AMARAN.
நன்றி :- “ மகாகவி
” – டிசம்பர்- 2014. இதழில்
வெளிவந்துள்ளது.
*
கருத்துகள் இல்லை:
கருத்துரையிடுக